fizzypop
Titre :
Maître des cîmes
(mode mesquin)
Pas encore installé
Âge :
19 an, 9 mois, 2 jours
dialogue de sourds :s
reinnette
Titre :
Mânes des orées
(ODEM, Modérateur, mode mesquin)
Pas encore installé
Âge :
20 an, 7 mois, 28 jours
Enlève tes boules quies fizzy ! :p
Je crois que c'est un truc qui a déjà été demandé quelques fois... Le problème c'est que ça prendrait beaucoup trop de temps à mettre en oeuvre, et que le but de Nutsy n'est pas de ressembler à un jeu du type des Sims ;)
0rchidée
Titre :
Apprenti(e)
Pas encore installé
Âge :
17 an, 5 mois, 18 jours
S'il-te-plaît mpokora, n'écris pas en langage sms, c'est dur à comprendre et pas cool à lire ou à relire :(
aegos
Titre :
Prince des bois
Pas encore installé
Âge :
17 an, 2 mois, 30 jours
je pense qu'il voudrait voir les deux écureuils en train de deguster un thé ensemble pendant la visite
Serena kureuil
Titre :
Notable
Pas encore installé
Âge :
17 an, 4 mois, 29 jours
C'est pas du langage sms c'est du langage phonétique pour être précis
Endymion
Titre :
Maître des cîmes
(Robins loufoques, mode mesquin)
Pas encore installé
Âge :
18 an, 5 mois, 25 jours
ça revient au même, ça fait mal aux yeux et ça donne mal à la tête. Enfin ton idée n'est pas mal mais... me parait dure à réaliser. On ne se déplace déjà pas sur la carte, alors dans le nid... Imagine... Il n'y a pas d'escalier et pas toujours de place entre les objets, comment veux-tu que les écureuils puissent s'y promener ?
Rizel
Titre :
Maître des cîmes
(mode mesquin)
Pas encore installé
Âge :
19 an, 10 mois, 1 jours
je ne pense pas que ça soit du sms, ni phonétique, en tout cas pas volontairement... et ça fait peur
Anzel
Titre :
Notable
Pas encore installé
Âge :
18 an, 1 mois, 28 jours
lollll ça fait peur ! moua hahaaaa Rizel
Loala
Titre :
Apprenti(e)
(mode mesquin)
Pas encore installé
Âge :
19 an, 3 mois, 18 jours
PS : "com" = "qu'on"
ex : "com le voi" deviend "qu'on le voie"
Dur dur de traduire
emimi
Titre :
Aventurier(e)
Pas encore installé
Âge :
17 an, 2 mois, 28 jours
et ben, faut le suivre!! plusieurs traductions possibles! mais le résultat est le même: on ne compren pa grand chose!! (en tout cas pas du premier coup!!) sinon, l'idée n'est pas mauvaise, mais je pense que d'autres améliorations de ce type sont necessaires avant. ( qu'on se vois sur la carte, et déja nous dans notre propre nid, et même dans la taverne assis à une table= pourquoi pas!!!)